Призываем меценатов и спонсоров поддержать наш некоммерческий научно-исследовательский проект.

См. также: Материалы расследования Версия для печати
Реконструкция историиРеконструкция истории

На заре истории

 

Мы не историки, историки не мы. Наш предмет – критика хронологии и историографии. Мы хотим создать науку о прошлом цивилизации (прошловедение) и за неимением альтернативы вынуждены критически анализировать материал, предоставленный нам историей. Медленно пробиваясь через дебри исторической литературы, мы хотим попытаться выделить в огромном континууме квази-исторического шума небольшое подмножество истинного знания о прошлом. Но мы должны делать это с максимальной осторожностью, в условиях презумпции виновности истории в преднамеренном и/или непреднамеренном искажении нашей картины прошлого, увода её в миры фантазий и растянутой (порой аж в десяток раз) хронологии.

Мы должны при этом проявлять искусство криминалиста, ищущего разгадки в «закрученных» ситуациях. И мы должны стараться освоить ремесло хирурга, отделяющего больную ткань от здоровой. Еcли нам повезёт, и мы справимся с этими трудными задачами, нам, быть может, со временем удастся отделить слой исторического знания от всех слоёв исторического мусора, заслоняющих нам взгляд на наше действительное прошлое.

Габович Евгений Яковлевич

С самого начала от меня потребуется сделать несколько уточнений по поводу созвучий между различными словами, именами и названиями. Просто, как выяснилось, разные люди вкладывают совсем различные смыслы в такое, казалось бы, недвусмысленное понятие как «созвучие». Но без этого мы никак не достигнем взаимопонимания в процессе изложения нижеследующего материала, если будем трактовать одно и то же слово по-разному. Созвучны ли к примеру слова: «год» и «гад»? Подавляющее большинство людей отвечают положительно на этот вопрос, хотя всё равно есть единицы, не вполне согласные с этим общепринятым мнением, поскольку они видят в понятии «созвучие» лишь нечто вроде синонима понятию «рифма». Для таких я могу лишь предложить немного измениться и встать на сторону большинства, для которых понятие «созвучие» ассоциируется в первую очередь с такими понятиями как «сходство», «родство» и отчасти – «согласованность». А теперь другой, но по своей сути аналогичный, пример ещё одной простой пары созвучных слов – «кот» и «год», который тоже признаётся основной массой людей.

Но совсем другой случай, кода мы возьмём для сравнения пару слов из двух предыдущих примеров, но в несколько ином сочетании – «кот» и «гад». Точных статистических данных у меня конечно же нет, но интуитивно подозреваю, что количество людей, не видящих тут созвучия, будет несравнимо больше, чем для двух вышеприведённых случаев. А если я предложу для сопоставления на предмет созвучий пару таких известных топонимов, как Венеция и Финикия, то вообще рискую остаться чуть ли не в одиночестве. Нет, профессионалы тут меня легко поймут, и я даже ощущаю, как некоторые, для которых созвучие тут вполне очевидно, сейчас подсмеиваются надо мной и моей проблемой достижения взаимопонимания с большинством людей. Тем не менее я в любом случае обязан считаться с личным восприятием людей, пока ещё не слишком искушённых в этих, признаться, довольно-таки тонких вопросах.

Так вот предлагаю снова вернуться к рассмотрению пары вышеприведённых географических названий – Финикия и Венеция. Думается, излишне тут будет напоминать общеизвестный факт, что латинская буква «C», которая в частности среди других присутствует в слове «Venecia», всегда озвучивалась неоднозначно, обозначая в разных случаях звуки «Ц», «К» и даже «С». А гласные звуки тут вообще можно смело игнорировать, поскольку они наименее устойчивы в человеческой речи и в самую первую очередь поддаются естественным мутациям. Это в принципе – общепризнанное мнение языковедов, и хотелось бы, пользуясь случаем, окончательно договориться на этот счёт, чтобы мне каждый очередной раз не напоминать об этой прописной истине. Таким образом, при анализе слов на созвучие, особое значение имеет костяк из согласных звуков.

Кроме того в данном случае наблюдается взаимозамена гласных звуков «Е» и «И», которые настолько родственны друг другу, что безударная буква «Е» обычно озвучивается как «И» практически во всех языках индо-арийского происхождения. Впрочем, то же самое касается пары звуков «О» и «А». Обратите внимание, что в слове Финикия ударение стоит на последнем слоге. Поэтому, если специально написать это название с двумя ошибками – Фенекия, то это ни малейшим образом не изменит звучания соответствующего слова при его прочтении. А ведь в таком ошибочном написании это слово, согласитесь, уже значительно ближе к сопоставляемому топониму – Венеция.

Раз уж зашла речь о различных естественных мутациях согласных звуков, то хотелось бы тоже подытожить всё это, чтобы каждый раз не заниматься обременительным развёрнутым объяснением по поводу той или иной взаимозамены звуков. В первую очередь это касается близких звуков, таких как «В» и «Ф»; именно эта мутация фигурирует при превращении Венеции в Финикию. Звук «В» отсутствует в некоторых языках (напр. эллинский); по этой и по многим другим причинам он иногда заменяется на «Б» и даже на «У», хотя последний даже не является согласным звуком. Сюда же надо наверное добавить звук «Г», который при определённых обстоятельствах может выродиться в звуки «Х», «К», «Дж» и даже «Й». Особый случай представляют собой шипящие звуки по той простой причине, что они напрочь отсутствуют в фонетике многих языков (напр. латынь, эллинский). Тут даже не существует строгого правила замены, и вместо любого шипящего звука может быть равновероятно подставлен звук «Т», «Ц», «Х», «С» или какой-то другой. Иногда также мутирует взаимозаменяясь пара звуков «М» и «Н» (напр. Микола-Никола). И гораздо чаще мы увидим мутации «Р»-«Л» и наоборот в основном при адаптации иноязычных слов.

Приведу ещё несколько характерных пар взаимозаменяемых согласных звуков: «П»-«Ф», «Д»-«Т». Особый случай представляют средневековые германские диалекты, где звуки «Д» и «Т» произносились немного мягче, чем в других языках. По этой причине при адаптации некоторых германских слов в других языках, эти звуки порой заменялись на «Ш» и «Ч». Но это, напомню, касается лишь естественных мутаций. Надо отметить ещё, что порядок следования согласных звуков, составляющих по сути костяк слова, тоже иногда меняется в различных обстоятельствах (напр. Демея-Медея, длань-ладонь и т.п.).

А вот фальсификаторы далеко не всегда придерживались этих естественных правил и зачастую подбирали замены по интуиции или согласно своим личным понятиям. Для начала приведу пример естественного искажения, которое я когда-то обнаружил в процессе расследования: Куликово (поле) - Хелкаф. Здесь след фальсификации отсутствует в явном виде. А вот совсем другой пример: Китайград-Хаццурим. По меньшей мере один последний звук второго слова здесь имеет очевидное искусственное происхождение («М» вместо «Д»), которое не может быть объяснено естественными изменениями; все остальные искажения здесь с некоторыми оговорками в принципе объяснимы.

И ещё для полноты картины надо добавить, что иногда при адаптации иноязычных слов вырождаются звуки «Г», «Х» и «Й». Особенно часто это проявляется, когда соответствующий звук располагается в самом начале слова. Простейшим примером такой словесной метаморфозы являются два разночтения одного и того же имени: Германарих и Эрманарих. Впрочем, в процессе адаптации случаются и более серьёзные искажения оригинала. В частности в отдельных случаях может вывалиться отдельный даже не обязательно лидирующий слог исходного слова, если не больше. Примеров этому в процессе нашего расследования было предостаточно.

При этом следует иметь ввиду, что выше перечислены основные наиболее распространённые правила, которые в основном соблюдались в языках, имеющих хотя бы отдалённое генетическое родство. Да и в этих случаях нередко встречаются исключения. А что говорить о совсем далёких языках? Например один из этнонимов, который в одном их средневековых диалектов славянского языка звучал как ростовь, в финском языке прижился уже как руотси. Аналогичная картина зачастую наблюдается в многочисленных заимствованиях из индо-арийских языков в тюркский или арабский, хотя и не всегда.

Строго говоря, эта тема слишком уж всеобъемлюща и достойна, как увидите, отдельной полноформатной книги. Я всего лишь хотел, чтобы Вы на этом начальном этапе получили хотя бы общее представление о рассматриваемом вопросе и воспринимали тем самым смысл слово «созвучие» не в общепринятом, можно сказать обывательском, смысле, а гораздо шире и профессиональнее. Просто именно в таком смысле в основном и используется это слово на страницах данного изложения, подразумевая тут некоторое генетическое чаще всего естественное родство слов, имён и названий, в обязательном порядке сопровождающееся при этом вполне определённым сходством в звучании.

И особым образом наверное следует оговориться насчёт звука «Р». Всё дело в том, что, согласно современному общепринятому мнению профессиональных лингвистов, это вероятнее всего самый последний звук, который освоило человечество в процессе эволюции речи. От себя добавлю лишь, что этот звук совсем молод – буквально несколько считаных сотен лет, но едва ли больше тысячи. Во всяком случае на самой заре человеческой истории, когда впервые была изобретена письменность, этот звук уже определённо существовал хотя бы в некоторых отдельных языках, о чём к примеру свидетельствует наличие соответственных букв для обозначения этого звука в самых древних системах письма.

Между прочим во многих языках этот звук отсутствует и поныне. В частности это касается почти всех языков юго-восточной Азии, включая сюда и все китайские языки. Поэтому жители данного региона, не приученные с детских лет произносить звук «Р», при общении на других языках обычно озвучивают его как «Л». Точно также, кстати говоря, поступают и дети, которые ещё не научились выговаривать этот трудный в произношении звук. К тому же дети обычно полноценно осваивают этот звук в самую последнюю очередь, что является ещё одним подтверждением сравнительной его новизны в обще-человеческой фонетике.

Ну, а в средние века, как мы сможем в этом неоднократно убедиться, многими людьми звуки «Р» и «Л» зачастую вообще не отличались друг от друга и свободно взаимозаменялись. Впрочем, что там говорить о каком-то далёком и тёмном средневековье, если этот процесс не завершён ещё и поныне? В качестве наглядного примера взаимной замены этих двух звуков могу привести современное испанское слово «гринго», прочно прижившееся изначально в Латинской Америке. Это слово, как известно, образовано от самоназвания англичан (англ. English).


И вот теперь мы уже вроде бы более-менее готовы, чтобы наконец приступить к обзору событий самой глубокой древности, когда письменность буквально только-что была изобретена. А это где-то XIII или даже XIV век – естественно по современной системе летоисчисления. А то, что было до этого – это уже доисторическое прошлое, о чём по понятным причинам не сохранилось никаких документальных свидетельств. Само собой разумеется, что письменность, зародившись в одном каком-то определённом месте, отнюдь не в одночасье завоевала весь остальной мир. Более того, она успела претерпеть ряд эволюционных изменений начиная от иероглифического письма, где один письменный знак обозначает целое слово. Такое письмо в принципе ничем не отличается от современного ребуса. Но вслед за этим возник слоговый алфавит, где одна буква обозначала уже слог (согласный звук плюс гласный). И это был самый первый шаг по упрощению системы письменности. И лишь затем, спустя какое-то время, кто-то догадался вычленить из слоговой азбуки лишь те буквы, которые фактически обозначали один простой звук (согласный или гласный). Дальше упрощать уже было некуда, и поэтому такие фонетические алфавиты уверенно доминируют вплоть до наших дней.


И ещё надо обязательно знать, что изначально власть не подразделялась по своим функциональным направлениям, как это практикуется сегодня практически повсеместно. А это означает в свою очередь, что любой феодал той эпохи, какой-бы титул он не носил и какую бы территорию он не контролировал, был тогда на своих землях не только полновластным светским правителем, но одновременно с этим и верховным судьёй, и первосвященником. И потому властелинов прошлого зачастую, как совсем скоро увидим, приравнивали к богам или святым в зависимости от ранга. Ведь подчинялся такой феодал лишь одному лицу вышестоящей инстанции, занимавшему чуть более высокую ступень на иерархической лестнице. И уточню заранее, конечно же забегая далеко вперёд, что такая тоталитарная система правления продержалась повсеместно вплоть до самого рубежа XVI и XVII веков, хотя корни её лежат где-то очень глубоко в доисторическом прошлом.

§ 1. Римляне

Теперь передо мной стоит довольно-таки нелёгкая задача каким-то образом обрисовать в словах хотя бы приблизительно политическую карту того времени, картина которой вырисовывается буквально на самой заре документированной истории. Трудность тут заключается в самую первую очередь в том, что до так называемого великого переселения народов эта картина расселения различных этносов очень даже сильно отличалась от современной аналогичной картины. И поначалу в это будет даже трудно поверить.

Поэтому начну пожалуй с Румынии, которая вплоть с далёкого своего доисторического прошлого не слишком уж изменила свои границы, а древнее её название с некоторыми оговорками вообще ничем не отличается от современного (рум. Romania). Однако изначально западные границы Румынии простирались чуть дальше на запад, включая в себя всю северо-западную часть Балканского полуострова вплоть до берегов Адриатического моря. Естественно территория современной Молдавии тоже изначально относилась к Румынии. Тогда в Румынии бытовало второе её название – Бессарабия. Думается, никто не удивится, что столица Румынии тогда находилась не в Бухаресте, как сегодня, а непосредственно на западном побережьи Черного моря в Констанце, причём этот город носил всегда именно это название помимо нескольких других. Удивитесь Вы наверняка, когда узнаете, что название Констанцы (рум. Constanta) можно перевести с латыни, как вечный город. Поэтому оглашу сразу же и второе название этого города – Рим (лат. Roma). Как видите, название страны тут образовано от названия её столицы точно также, как например Москва-Московия. Ну, а в более поздние времена этот город приобретёт ещё и другие свои названия. Так что румыны – это настоящие, причём исторические римляне. Ну и для полноты картины я должен ещё добавить, что языком древних румынов естественно была латынь. Более того Румынию можно ещё по праву назвать колыбелью романского этноса; это означает, что все современные народы, говорящие на различных романских языках, произошли так или иначе от романской ассимиляции.

Правда топонимы Рим и Румыния в общем-то далеко не всегда относились к территории древней Бессарабии, и связано это в первую очередь с тем, что они тогда были вполне осмысленны и обозначали место постоянной резиденции так называемого римского папы. Однако подробности на этот счёт я смогу привести лишь чуть позже по ходу изложения этой хроники. Просто на данный самый ранний исторический момент термин Румыния определённо ещё не мог применяться к Бессарабии, равно как и Рим – к Констанце, и причины этому станут более понятными чуть позже. Тем не менее в дальнейшем я всё равно предлагаю для обозначения этой территории или страны использовать именно это современное и потому более привычное нам её название – Румыния, но по ходу изложения материала я лишь буду уточнять, когда Бессарабия становилась Румынией, а когда после этого переставала быть таковой конечно же из-за очередной смены места того или иного римского папы. Впрочем, то же самое касается и сопутствующего топонима Рим. И в конце концов станет ясно, почему современная Румыния сегодня именуется именно так, а не как-то там иначе?

Между прочим считается, что термин «латынь» этимологически происходит от латинского топонима «Лациум», который тоже можно считать одним из многих названий древней Румынии вместе с многочисленными разноязычными разночтениями самых разных веков, образованными тем не менее именно от этого исконно латинского названия: Латвия, Литва, Лидия, Ливия и Ливан. И со временем этот довольно-таки длинный список различных названий Румынии, связанных с определёнными историческими событиями, будет лишь пополняться нами.


Правда сохранились кое-какие весьма обрывочные – очевидно по причине своей исключительной древности – сведения, объясняющие причины существования двух независимых топонимов – «Лациум» и «Бессарабия». Просто изначально Лациум покрывал собой лишь восточную – причерноморскую – часть современной Румынии. Ну, а Бессарабия в это самое время простиралась дальше на запад – вплоть до самого побережья Адриатического моря.

Но в конце концов всё это закончилось тем, что Лациум военной победой сумел подчинить себе Бессарабию, причём всё это, как оказалось, неплохо документировано. Ну, а все необходимые подробности этого древнего завоевания мы рассмотрим чуть позже.

§ 2. Эллины и египтяне

Вся остальная часть Балканского полуострова южнее русла Дуная была изначально – буквально с доисторических времён – заселена эллинами, которые тогда вели крайне патриархальный образ жизни и даже не имели на данный исторический период своей собственной письменности. Как бы ни было трудно сегодня в такое поверить, но это тем не менее, уверяю, подтверждённый исторический факт, не подлежащий ни малейшему сомннию. Так что, как сами наверное видите, тут пока даже не о чем особо рассказать.


Фрагмент бетонной стены в Египте.
Фрагмент бетонной стены в Египте.

Поэтому скажу пока лишь несколько слов о Египте, который всегда находился на своём месте и был исторической колыбелью всего семитского этноса. Может быть кому-то трудно будет поверить, что древние египтяне ещё буквально в XIV веке говорили на иврите, но этот факт тем не менее тоже неоспорим. Зато я, думается, мало кого удивлю, подтверждая исторический факт, что египтяне этой эпохи уже имели свою письменность.

Тем не менее я буду называть египтян ещё и арабами, и вскоре увидим, что кое-какие основания на использование такой терминологии у меня и в самом деле имеются.

И ещё есть один хоть и доказанный факт, но тем не менее к сожалению – малоизвестный, что древние египтяне научились производить бетон. Нет, они его производили конечно же не по современной технологии. Вместо этого до состояния мелкой крошки измельчались какие-нибудь ценные минеральные породы вроде мрамора или гранита, которые вслед за этим перемешивались со специальной склеивающей жидкой смесью. И такой бетон застывая, создавал и до сих пор создаёт полную иллюзию монолитного каменного блока.

Как видите, никто и никогда не затаскивал многотонные блоки на немыслимую высоту. Вместо этого в требуемом месте устанавливались специальные деревянные опалубки, выстланные внутри циновкой, в которые с помощью самых банальных вёдер заливалась бетонная смесь. И такая остроумная техника приводила к тому, что зазоров между каменными блоками не образовывалось вообще – там даже воздух не просочится. И, само собой разумеется, эта технология держалась в строжайшем секрете можно даже сказать до сих пор, поскольку, повторюсь, этот факт до сих пор малоизвестен. А весь остальной древний мир, не знакомый с этим секретом, был искренне убеждён, что египтяне и в самом деле таскают на себе все эти немыслимые тяжести.

И раз уж зашла речь о Египте, то добавлю к этому для полноты картины, что на самой заре истории он проявляется уже в виде готовой империи, контролирующей северную часть Африки, и большую часть центральной Азии, начиная с Ближнего Востока на север вплоть до южного побережья Чёрного моря.

§ 3. Венеды

Античные руины близ Будапешта
Античные руины близ Будапешта

А теперь предлагаю мысленным взором переметнуться от южных соседей румынов к северным, ибо, как оказалось, они нам гораздо ближе буквально во всех отношениях. Там на территории современной Австрии, Венгрии, Чехии и Словакии с самой глубочайшей древности располагалась Венедия, которая на востоке вообще упиралась в правый берег Днепра, занимая тем самым ещё и некоторую часть современной южной правобережной Украины. Точно так же, как Румыния является исторической колыбелью романского этноса, так и Венедия – славянского. Венеды (или венды), кстати говоря, ещё иногда называли себя в древности куманами (кумовья что ли?). Кроме того венды издревле имели свою собственную слоговую письменность, правда к рассматриваемому нами моменту времени они уже успели незадолго перед этим перейти на фонетическую азбуку, которая и по сей день достаточно хорошо известна нам как так называемая кириллица. Между прочим, именно у куманов, а не у кого-то другого, римляне в своё время переняли эту азбуку в качестве некого прообраза. Таким образом кириллица после адаптации под тогдашнюю латинскую фонетику приобрела вид самой архаичной латиницы. Так что римляне с самого начала воспользовались фонетическим алфавитом, минуя все предыдущие эволюционные этапы. Правда в более поздние времена, с каждым очередным изменением фонетики языка, латиница неоднократно пополнялась новыми буквами, которые теперь уже в основном не имели прямого отношения к кириллице.

К рассматриваемому нами моменту Венедия оказалась разделённой на три приблизительно одинаковых по размерам или по населённости княжества. К сожалению инквизиция впоследствии уничтожила все вендские древние архивы, из-за чего я не могу уверенно назвать точно их вендские названия. Тем не менее самое западное княжество предположительно именовалось Чехией, Чохией или возможно Щекией со столицей в одном древнем городе, который в свою очередь располагался на месте современной австрийской Вены. Правда при вендах этот город именовался как Венета или Венеда. Очевидно звучание этого топонима как раз и породило ещё одно название для всех куманов в целом. Так что тут всё в точности то же самое, что и Рим-Румыния. А вот если приблизительно обрисовать территориально это западное вендское княжество, то оно покрывало собой современные Чехию и Австрию.

Правда топоним Венета имел в разные годы и другие разночтения – например Винница (арх. Вѣничя). И судя по тому, что в этом звучании в отличие от всех других имеется вполне определённый смысл, то это как раз и может быть оригинальное и самое архаичное вендское название. Ну, а там, где Винница, там же рядом по звучанию и Венеция. Причём этот топоним мог обозначать как Венету, так и всю Венедию в целом. И ещё мне известно одно довольно-таки редкое и определённо иноязычное разночтение названия Венеция – Финикия, о чём я уже надавно сообщал.

Зато название среднего княжества я могу назвать совершенно точно – это со всей определённостью Словакия, хотя в древности этот топоним мог озвучиваться чуть-чуть иначе. В частности, как сами скоро увидите, есть некоторые основания считать, что этот топоним в древности писался через букву «А», а именно – Славакия, хотя по сути от такой замены озвучивание этого топонима в целом всё равно не меняется, поскольку первый слог этого слова безударный. А столица Словакии называлась изначально Хивой или Хивами, и располагалась она на территории современного Будапешта. Между прочим сохранилось одно немецкое свидетельство предположительно XVIII века, где Будапешт именуется на немецкий манер как Офен. А это свидетельствует о том, что при произношении этого топонима иногда не озвучивался первый звук «Х», что и породило поочерёдно ещё два разночтения – Ивы и Иваны. Обратите пожалуйста внимание, что вышеупомянутая немецкая интерпретация – Офен – озвучивает как раз последний вендский вариант. Впрочем из различных источников сохранилось ещё одна пара совершенно независимых названий этого города – Буда и Пест – с некоторыми возможными разночтениями. Ну и, думается, что тут должно быть понятно, что это княжество располагалось приблизительно в границах современных Словакии и Венгрии.

А вот насчёт названия самого восточного венедского княжества, занимавшего по меньшей мере территории современных Ивано-Франковской, Винницкой и Одесской областей Украины, уверенно утверждать пока не берусь. Тем не менее всё равно подозреваю, опираясь на некоторые свои новые сведения, которые я к сожалению пока не готов ещё озвучить, что это княжество издревле – буквально с доисторических времён – именовалось Украиной. Однако, как скоро увидим, на данный момент это название не столь уж и принципиально для нас. А если говорить о столице древней предполагаемой Украины, то одна только Одесса годится тут в качестве приемлемой кандидатуры. Впрочем данный топоним несомненно имел в древности и некоторые иноязычные разночтения – например Эфес, Эдесса, – тогда как по-вендски это название озвучивалось уже как Тиуса.

И, раз уж только что тут речь зашла об Украине, то уместным станет огласить некоторые известные мне разночтения этого исконно вендского топонима – Угория, Югория, Хунгария и т.п. Да, изначально эти названия, похоже, относились лишь применительно к одному восточному княжеству, но впоследствии по какой-то непонятной ошибке распространились и на всю страну в целом. Впрочем, такое в истории иногда случалось.

Таким образом восточная граница древней Венедии упиралась в Днепр в самом нижнем его течении. Тем не менее столицей Венедии в целом была в основном не Венета, как это может ошибочно показаться с первого взгляда, а словацкие Хивы. Вероятнее всего в глубокой древности столица и в самом деле располагалась именно в Венете, что, надо полагать, и породило соответственное название для всего государственного образования. Однако в рассматриваемое нами уже историческое и документированное время эта столица определённо переехала в Словакию. Впрочем в своё пока ещё неблизкое хронологическое время мы рассмотрим некий период раскола, когда в Венедии было одновременно целых две столицы – как раз в Хивах и в Венете.

Флаг Яноша Запольяи
Флаг Яноша Запольяи

Правда со временем появилось и ещё одно название для Венедии – Монголия или точнее – Могилия, образованное этимологически от сотни каких то символических могильных курганов, которые до сих пор возвышаются в венгерской Пусте. Археология между прочим безоговорочно признаёт исключительную буквально доисторическую древность этих захоронений, но никаких удовлетворительных объяснений по поводу их происхождения нет. К сожалению мне тоже пока достоверно неизвестны все обстоятельства, при которых возникли эти символические могилы. Но бесспорен здесь тот факт, что в древности они имели какое-то огромное значение для тогдашних людей в течение нескольких столетий, пока история ещё не подвергалась фальсификации. Во всяком случае на личном флаге венгерского короля Яноша Запольяи (фактически Запорожского), годы жизни которого по каноническим оценкам выпадают на XVI век, отчётливо видны какие-то необъяснимые с сегодняшних позиций могильные курганы с какими-то совершенно непонятными коронами и крестами, и где в новолуние при свете Сириуса из одной могилы восстаёт какой-то непонятный монстр. Как бы там ни было на самом деле, но для Яноша определённо эти могилы имели самое что ни на есть первостепенное значение, раз уж он поместил только их на свой флаг.

Кстати «Хроника» Аполлодора описывает один странный на мой взгляд ритуал. Поймите меня правильно: я вовсе не призываю слепо доверять этому столь сомнительному автору, поскольку у него там всё намешано буквально в одну кучу – как бы с миру по нитке... Тем не менее за неимением лучшего он всё равно в некоторых случаях может слегка прояснить для кого-нибудь по крайней мере отдельные исторические эпизоды.

Принеся в жертву лошадь и расчленив её, он [Тиндарей - Авт.] поставил всех женихов на кровоточащие куски мяса и заставил их произнести клятву, сочинённую Одиссеем. После чего все мослы были зарыты в месте, которое до сих пор называется «Лошадиная могила».

«Хроника». Аполлодор

Между прочим, раз уж только-что зашла речь о Венгрии, то её современное самоназвание пишется как «Maguar». Я даже не буду озвучивать это название на современном венгерском языке, поскольку в средние века это название озвучивалось именно так, как оно пишется до сих пор. Просто впоследствии фонетика языка немного изменилась, а грамматика при этом обычно более консервативна, и хранит как правило именно архаичное звучание слов. Кстати говоря, это специфика не только венгерского языка, но и многих других (например французский и английский). Так что, с учётом взаимозаменяемости звуков «Р» и «Л» в средние века, современная (!) Венгрия до сих пор называется венграми Могилией.

Думается, теперь должно стать понятным, что монголы и венды – это по сути своей практически одно и то же понятие. Но только вот этноним «венды», как оказалось, некогда имел ещё и несколько иноязычных и диалектных разночтений, среди которых наиболее известны вандалы, анты, вотяки, вятичи и даже финны. Трудновато конечно же будет поверить, что Финляндия – это одно из архаичных готских названий Венедии, но этот факт тем не менее не подлежит сомнению. Между прочим современные финны называют свою страну не Финляндией, а Суоми, и, обратите внимание, с канонических позиций тут совершенно непонятно происхождение этого общеупотребительного сегодня топонима применительно к данной скандинавской стране.

И ещё одна пока ещё совсем свежая сенсационная новость: совсем недавно в одном из спальных районов современного Будапешта археологами обнаружены руины каких-то древнейших каменных построек, происхождение которых совершенно необъяснимо с традиционных канонических позиций.


Тем не менее, анализируя все известные мне из самых разных источников сведения, всё равно можно хоть немного прояснить с некоторыми оговорками доисторическую картину, объясняющую происхождение как этого древнего кладбища, так и многое другое. А основная оговорка тут заключается в том, что все эти события определённо были некогда со всеми подробностями документированы древними вендами, уже имевшими тогда свою собственную, возможно даже слоговую, письменность. Просто впоследствии все эти древние архивы были безвозвратно уничтожены. Однако кое-какие обрывочные сведения всё равно так или иначе можно почерпнуть из некоторых других источников, и на них можно более или менее уверенно опираться. Так что доисторическими эти сведения можно называть лишь условно. К слову говоря, самый последний этап уничтожения древних вендских архивов состоялся вероятнее всего аж в 1794 году, когда романовская администрация поручила графу де Рибасу снести все древние одесские сооружения – бесценные памятники архитектуры и искусства – и на этих развалинах вслед за этим основать на этот раз уже современный город. Тем не менее шило в мешке, как это известно, не утаишь, и прямо под нынешним Примоским бульваром в самом центре города современные одесситы всё равно так или иначе обнаружили античные руины, происхождение которых в угоду Скалигеру архелоги совершенно незаслуженно приписывают древним грекам.

Несколько видов свастики
Несколько видов свастики.

Итак с самых древнейших времён буквально чуть ли не по всему миру распространился один так называемый аварский религиозный культ, основную сущность которого мы проясним чуть позже – просто сейчас это не столь уж принципиально, чтобы отвлекаться на эту тему. Не была в этом отношении исключением и Венедия. Однако вскоре на этом фоне у венедов предположительно в словацких Хивах скорее всего на фоне зарождения астрологии возник культ поклонения солнцу, который тут же вошёл в некий естественный конфликт с традиционными верованиями. Кстати одним из стилистических изображений солнца в древности являлась свастика, которая с течением времени выродилась в обыкновенный так называемый христианский крест. Однако одновременно с этим солнце продолжали изображать и в виде обычного круга. И само собой разумеется, что так называемое крёстное знамение пошло именно от креста и свастики или в конечном счёте – от солнца. Таким образом этот молитвенный жест, равно как и сам крест, получается, намного старше христианства, и при этом они не имели изначально никакого отношения к распятию. Вместо этого всё это исконно – лишь атрибутика древних солнцепоклонников.

И, кстати, можно добавить ещё несколько слов касательно атрибутики древних солнцепоклонников В частности это касается специфической внешности например царской короны. Многим и до сих пор наверное не вполне понятно происхождение этих казалось бы странных фактически радиально расходящихся наружу зубцов короны. Тем не менее всё сразу же становится на свои места, когда только узнаёшь, что эти золотые зубцы всего лишь пытаются имитировать собой солнечные лучи, которые будто бы исходят от головы божественного венценосца. И в принципе это поверье, будто бы голова святого обязательно должна излучать какое-то сиянье, живо и поныне например в современном христианстве, хотя корни такой символики, как это видно, тоже уходят в тёмную глубину доисторического прошлого.

Считается, что современный термин «зороастризм» происходит от имени основателя этого вероучения, и с этим я в принципе согласен, однако опять же с некоторыми вынужденными оговорками. Просто у этого термина имеется и другое не столь уж популярное сегодня откровенно иноязычное самоназвание, которое сегодня почему-то предпочитают писать латиницей: Vahvi-daena. Так вот предлагаю озвучить это название с учётом уже имеющихся у нас сведений: Ведена. Не правда ли, довольно-таки прозрачное разночтения топонима Венедия? Так что получается, что вся эта так называемая ведическая или ведийская культура и цивилизация происходят на самом деле именно отсюда.

А теперь можно вернуться и к имени основателя этого учения. Однако для этого я предлагаю для начала взять за основу лишь завершающую часть вышеприведённого термина – астризм, которая в таком звучании как-то слишком уж подозрительно близко созвучно таким современным терминам, как «астрология» и «астрономия». Однако, что же это за имя? Тем не менее это имя нам всё равно довольно-таки хорошо знакомо в вендской интерпретации как бог Ярило. Кстати Ярило – это чисто вендское слово по своему происхождению хотя бы уже потому, что слова «ярый» и «горячий» до сих пор являются практически полными синонимами, очень даже уместными по смыслу применительно к солнечному жару. Более того, если учесть, что звуки «Й» и «Г» взаимозаменямы в вендских языках, то это получается по сути – вообще однокоренные слова. Поэтому в древности существовали и другие разночтения этого столь «горячего» имени, с которыми мы вскоре чуть подробнее ознакомимся по ходу изложения дальнейшего материала. Само собой разумеется, что древний автор и основатель «ярилия» отнюдь не с самого рождения носил такое прозвище, что наверное и объясняет в современном термине «зороастризм» наличие некой пока ещё не понятной нам приставки «зор», озвучивающей это его изначальное прозвище в виде некоторого иноязычного разночтения. Просто очень даже вероятно, что в исконно вендском оригинале это было скорее даже не прозвище, а вместо этого очень даже известный всем титул – царь.

Всё это хорошо, но только вот лично я почему-то никогда не верил во все эти канонические сказки о том дескать, что какое-нибудь еретическое по сути вероучение будто бы возможно успешно распространить проповеднической деятельностью апостолов, как бы там ни назывались адепты этого учения. Вместо этого весь дальнейший ход истории лишь в очередной раз подтверждает, что для этого на самом деле необходимо и достаточно обладать каким-то военным преимуществом перед другими. Но каким же таким преимуществом мог тогда обладать этот полулегендарный царь Ярило?

Заратустра
Так изображали Заратустру на коне,
когда ещё не понимали,
что это под ним конь.

Тем не менее некоторые исторические источники вопреки всему всё равно сохранили вполне определённое объяснение на этот счёт. Просто лошади сами по себе, как оказывается в действительности, были приручены человечеством буквально с самой глубокой древности. Но очень долго они использовались лишь как вьючные животные либо же как тягловая сила. А вот верховой езде люди научились тем не менее сравнительно недавно.

Однако сразу же я вынужден уточнить, что человечество, как это хорошо известно, разводило коней отнюдь не повсеместно на земле. Более того, подавляющее большинство людей того времени, практически первобытных и диких по чрезвычайно примитивному уровню своих знаний о мироустройстве и природе, никогда в своей жизни не видели коней, и для них вид этого животного был по-настоящему в диковинку. А что тут говорить о виде всадника на коне для такого неискушённого наблюдателя?! Во всяком случае из истории известно, что американских индейцев в эпоху завоевания Америки вид наездника поначалу неслыханно пугал и приводил буквально в настоящий трепет, ибо они воспринимали его за некое невиданное доселе чудовище – эдакая помесь человека с каким-то совершенно неведомым четвероногим животным. Так что именно в эту рассматриваемую нами сейчас доисторическую эпоху по всей логике и должны были зародиться мифы о кентаврах и некоторых других невиданных монстрах.

Думается, что тут никто не будет особо оспаривать вполне очевидное утверждение, что кавалерия – это поистине чрезвычайно мобильный вид войск, способный нанести самый неожиданный удар по врагу например с тыла, после чего успешно скрыться. И поди, догони их потом пешему! Убеждён, что именно этим военным преимуществом и воспользовался тогда Ярило, чтобы из Словакии покорить для начала всю Венедию в целом и распространить там повсюду своё новое вероучение. Ну и столица государства после этого естественно должна была переехать из чешской Венеты в словацкие Хивы. Впрочем, есть некоторые достаточно веские основания считать, что одной лишь Венедией тогда дело отнюдь не ограничилось. И разные свои доводы и подтверждения в пользу этого предположения я последовательно приведу чуть позже – уже по дальнейшему ходу изложения.

Один из венгерских курганов.
Один из венгерских курганов.

К сожалению я не знаю в точности, когда это у вендов вдруг зародилась такая мода хоронить своих самых высокопоставленных вельмож под могильными курганами? Этот странный обычай мог в принципе равновероятно появиться и в самой глубокой древности, хотя, согласитесь это для нас не столь уж и принципиально сейчас. Главное, что такой обычай со всей определённостью существовал тогда, о чём до сих пор свидетельствуют венгерские курганы. Так что по сути венгерская Пуста представляет собой нечто вроде долины пирамид в Египте. Ведь это отнюдь не я первым заметил столь откровенное сходство этих пирамид с так называемыми скифскими курганами. Просто впоследствии, как увидим, на некоторое не очень продолжительное время зародилась мода подмены земляного кургана в святой Пусте каменной пирамидой на чужбине.

И само собой разумеется, что в одном из венгерских курганов очень даже символично как раз и должен быть захоронен сам божественный царь Ярило вместе со своим верным конём, специально умерщвлённым вендами для этих целей. Это объясняет и «лошадиную могилу» некомпетентоного, как видим, в своём деле Аполлодора, и причину столь трепетного отношения многих последующих поколений людей к этой, казалось бы, столь незначительной детали. Кроме того приблизительно в это время должна была зародиться легенда о повторном пришествии Ярилы верхом на своём коне.

Правда напоследок, закрывая эту тему, должен немного уточнить, что с течением более или менее непродолжительного времени и некоторые другие народы поочерёдно тоже освоили технику объезда верховых коней, из-за чего венды снова потеряли это своё былое военное преимущество. Однако имевшегося у них срока всё равно оказалось тогда вполне достаточно, чтобы существенно расширить зону распространения своего нового по тем временам вероучения, что, кстати говоря, практически ничем не противоречит каноническим данным на этот счёт.

§ 4. Карвунские земли

Между прочим Днепр на архаичный вендский манер назывался Затиусой (т.е. за Одессой), а Босфор воспринимался тогда обычной рекой, а не проливом, и назывался в свою очередь Ереусой. В принципе именно от этого вендского топонима впоследствии появилось библейское название Иордан. Причём, обратите внимание, Иордан по-прежнему тогда ещё не отличали от реки. А вот обширнейшие территории западного Причерноморья между пресловутыми Затиусой и Ереусой венды называли Карвуными землями. Отсюда очевидно и всё Чёрное море целиком тогда называлось Карвуным морем. Это очень даже архаичное вендское слово имеет грамматический корень «карв», которое я предлагаю сопоставить по звучанию например с одним современным английским словом «hebrew», чтобы каким-нибудь образом попытаться установить его смысл. В принципе тут вовсе не обязательно было прибегать именно к английскому языку, поскольку на многих европейских языках аналогичное слово звучит сходно. А для тех, кто не знает английского языка, я переведу это слово как «еврей». Теперь понимаете, кого в древности называли евреями или, чтобы быть точнее – карвунами? Это всего лишь венды, румыны и эллины. Правда последующий ход истории, как увидим, слегка пополнил впоследствии этот сравнительно короткий список, но только вот семитов там никогда не было и нет.

В дальнейшем вендский язык естественно эволюционировал, и после очередной мутации архаичное слово «карвуный» уже стало звучать как «червоный», изменив и название бывшего Карвуного моря. А вот западные земли этого самого Червоного (но никак не Чёрного, как его незаслуженно называют сегодня) моря ещё долго потом называли по-старинке Карвуными или даже Карвунскими, вообще позабыв в конце концов изначальный смысл этого слова.

Думается, что многие уже и так догадались, что древний грамматический корень «карв» обозначал в вархаичном вендском языке по смыслу красный цвет, и современное русское слово «кровь» по всей вероятности образовано как раз на основе этого корня, почти что не переозвучившись за прошедшие века, хотя исконный цветовой смысл этого корня уже давно утерян.

И само собой разумеется, что испокон веков неизменным символом Карвунских земель являлся ярко-алый флаг. Правда некоторые изменения, как увидим, время от времени при определённых обстоятельствах всё равно конечно же происходили, но они касались лишь некоторых дополнительных элементов декора знамени при всегда неизменном красном фоне.

§ 5. Великая Сарматия и Германия

А на восток от тогдашней вендской Украины далеко простирались бескрайние просторы Великой Сарматии, покрывавшие часть северного Причерноморья, включая сюда и Крым, всё Приазовье в целом, Дон, а также всё Поволжье. Причём обратите внимание, пока в отношении Сарматии я не озвучил ничего, что бы существенно противоречило канонической версии фальсифицированной истории. Однако сразу же возникнет расхождение, если я скажу, что Великая Сарматия в только-что обрисованных мною границах является исторической колыбелью готского этноса. В принципе, если говорить о Крымском полуострове, то история в общем-то вынужденно признаёт там совсем уж якобы кратковременное существование готского государства некоего Эрманариха, но очень уж неохотно это признаётся историками. Остановимся для начала на государстве Эрманариха, причерноморские владения которого как раз и граничили на западе со Украиной прямо по руслу Днепра.

Тем не менее всё равно от меня сейчас потребуется сделать несколько важных для нас уточнений касательно всей Великой Сарматии в целом. Просто готские феодалы и жрецы, как известно, титуловались как асы, откуда, собственно говоря, и образовалось понятие «Азия» применительно ко всей Сарматии целиком. Правда с годами готы подчиняли себе всё новые и новые территории например в Средней Азии и Сибири, расширяя тем самым территориально изначальное понятие «Азия». Есть, кстати говоря, ещё такое каноническое понятие как «Скифия», которое территориально почти ничем не отличается от Сарматии. Я лично в общем-то не очень уверен, что этот откровенно фальсифицированный топоним существовал и звучал когда нибудь именно в таком каноническом виде. Но на вендский манер он определённо звучал некогда как Китай, обозначая собой Сарматию или Азию. Ну, а самих сарматов венды называли соответственно китаями. Более того, как выяснилось, слово «китай» – это вообще всего лишь вендская адаптация слова «гот».

Судя по немыслимым по тогдашним меркам размерам Великой Сарматии, можно предположить, что это были остатки некогда могущественной буквально доисторической ещё готской империи, которая к рассматриваемому нами историческому моменту уже успела распасться на множество более-менее независимых друг от друга королевств.

Между прочим у готов тоже достаточно древняя история их рунической письменности. Просто готский рунический алфавит – так называемый футарк – произошёл от ещё более древнего тоже рунического, но слогового предшественника. Я сейчас имею в виду конечно же хорошо известный в определённых кругах протоболгарский рунический алфавит, состоящий аж из 132 различных букв, тогда как футарк состоит всего из 24 рунических знаков, где 18 согласных и 6 гласных букв. И моя правота в этом отношении очень даже легко проверяется, когда известны правила формирования слогового алфавита. Такой алфавит содержал кроме обычных для фонетического алфавита букв ещё набор специальных знаков, обозначающих так называемый открытый слог, состоящий из согласного и гласного звука. Так вот в этой связи можете легко проверить сами: 24 + 18 х 6 = 132.


Святой Стефан и святой Христофор-кинокефал.
Святой Стефан и святой Христофор-кинокефал.
Икона XVIII века.

Итак сарматские асы изначально владели слоговой письменностью. Но что же тогда они исповедовали? Однако к моему великому сожалению основная масса слоговых документов была уничтожена ещё в эпоху христианской реакции, тогда как те немногие документы, которые по каким-то счастливым стечениям обстоятельств сохранились, сегодня к сожалению о чём-то «молчат». Просто так называемая протоболгарская письменность сегодня считается нерасшифрованной.

Тем не менее кое-какие отголоски той далёкой эпохи сегодня сохранились в топонимике и некоторых древних эпических преданиях. Говоря о топонимах, я тут в первую очередь имею ввиду Сиваш в некоторых национальных разночтениях (арх. нем. Zabachische Meer или арх. фр. Mar de Zabache), как согласно некоторым географическим картам XVIII тогда называлось Азовское море.

Однако о чём нам может поведать такой топоним, если он откровенно не готский и даже не вендский? Тем не менее совсем по-соседству – на территории современного Кавказа и Северного Кавказа – издревле жили ираноязычные аланы – предки современных осетинов и, как в своё время увидим, и других народов этой языковой группы. Так вот в древних иранских языках слово «спака» обозначало собаку, и почти в таком звучании, как это очевидно заметно, заимствовано во многие другие языки. Это в частности касается и всех современных восточно-славянских языков, включая сюда русский, украинский, белорусский, польский и болгарский. Кроме того это заимствование касается и тюркских языков, где слово «кобяк» тоже некогда обозначало собаку.

Но, казалось бы, какая же может быть связь между собаками и сарматами? И тут нам могут помочь некоторые древние предания, повествующие о том, что одна девица каким-то образом ухитрилась зачать от пса, и в итоге от этого появился целый род каких-то древних правителей. Кстати имя «Кобяк» упоминается в «Слове о полку Игореве» применительно к половецкому хану. Ну и напомню в связи с этим общеизвестную легенду о капитолийской волчице, вскормившей некогда Ромула и Рема. Отсюда же наверное должны происходить и все легенды о волках-оборотнях и т.п.

Ну и приплюсуем сюда же некие смутные древние свидетельства о каких-то античных псоглавцах (кинокефалы). Кстати, согласно этим свидетельствам, у этих псоглавцев была речь, как-то слишком уж похожая по специфике своей фонетики на собачий лай. Так вот никому это не напоминает некоторые современные языки готского происхождения? И как знать? – вполне возможно, что тут нет никаких случайностей и совпадений? К тому же каноническая локализация псоглавцев в частности и где-то в Скифии, как видим, полностью соответствует нашим представлениям.

Не все древние люди и не всегда отличали волков от собак. Тем не менее волк или собака когда-то определённо служили в качестве некоторого тотемного животного, которое выступало в качестве мифического прародителя одного монаршего рода. Кроме того имя «Вольф», означающее по-немецки волка, до сих пор широко распространено в современной Германии равно как и некоторые другие имена с той же самой этимологической основой (напр. Вольфганг).

А не силная туча затучилася,
а не силнии громы грянули:
куде едет Собака крымской царь?
Песня о нашествии крымских татар в 1572 г.

Согласитесь, что в данном контексте смысл вышеприведённой цитаты немного меняется, если считать, что «Собака» – это родовое имя, которое сегодняшняя традиция требует писать с заглавной буквы. Но всё это безусловно отголоски очень даже древнего религиозного тотемного культа, о котором нам сегодня по понятным причинам почти что ничего не известно. К тому же в рассматриваемую нами сейчас документированно подтверждённую эпоху все готы уже со всей определённостью были самыми убеждёнными солнцепоклонниками, хотя конечно же всё равно при этом не мог не сохраниться некоторый местный специфичный колорит, унаследованный ими от былых времён.


Для начала этого хватит, и можно снова вернуться к Эрманариху, который озвучивался ещё как Германарих, что легко и вполне однозначно переводится с готского языка как Германский Рейх. Так что по сути, это то же самое, что и Германия. Но каноническая история почему-то именует Эрманарихом не страну, а лишь одного человека, который эту страну некогда возглавлял. Между прочим для названия соответствующего крымского государства в канонической истории вообще почему-то не нашлось места, кстати как и для названия Римской империи. Так вот пора развеять эти нелепые заблуждения, навязанные нам историками.

Итак Эрманарих, как и Германия – это два вполне равноправных названия одного и того же древнего государства. Но при всём при этом термин «Эрманарих» использовался ещё и применительно к очередному немецкому асу. Назовите это хоть титулом, хоть прозвищем каждого без исключения немецкого аса, и в обоих случаях окажетесь в принципе правы. Но понятно, что кроме этого титула каждый ас имел ещё и какие-то другие прозвища, которыми его именовали хотя бы до того, пока он не достиг ещё немецкого трона. Правда я в данном месте должен немного оговориться, что это слово – «Эрманарих» – возникло чуть позже в таком своём звучании, и историю его происхождения мы с Вами проследим по ходу изложения материала этой хроники.

Если продолжить эту тему насчёт многочисленных названий, то крымские готы чаще всего называли себя тервингами, откуда, собственно говоря, и произошёл этимологически несколько архаичный топоним «Таврия», обозначающий собой Крымский полуостров. Правда древние венды адаптировали это иноязычное слово сначала как Теребовль, а чуть позже оно переозвучилось как Тверь, причём обозначались этим одним словом как сам полуостров вместе с близлежащими землями северо-западного Причерноморья, так и этноним тервингов одновременно. Впрочем мне известно ещё одно – вероятнее всего диалектное и потому наверное довольно-таки редкое – вендское название тервингов – древляне или же деревляне – с некоторыми возможными разночтениями (напр. арх. «дереви» и т.п.).

Между прочим многие наверное знают, что совремные европейские немцы в общем-то избегают использовать современный международный термин «Германия» применительно к своей стране, хотя при этом, насколько мне это известно, не слишком уж возражают, когда их так называют за рубежом. Тем не менее этот термин в Германии не использовался и раньше. А вместо этого там в качестве самоназвания всегда предпочитался топоним «Дойчланд» (нем. Deutschland – т.е. тевтонская земля). Кроме того последний этноним сегодня известен ещё и в качестве разночтения; например Dutch – это современное английское название голландцев и нидерландцев.

Так вот этот самый этноним на самом деле ведёт своё происхождение от крымских немцев, которые часто использовали его в качестве ещё одного самоназвания, существовавшего, естественно, в виде списка национальных разночтений. В частности в вендской фонетике это готское слово озвучилось уже как Чудь. Между прочим, Чудским озером тогда называли Азовское море. Правда этимология этого, так сказать, «тевтонского» названия не вполне понятна, но тем не менее кое-где сохранились некоторые туманные намёки, что Дьюд (или Тьюд?) – это всего лишь фольклорное имя некоторого легендарного готского «Адама» – эдакого мифического прародителя тервингов. Как знать, может тут и есть некоторая доля исторической правды? В данном контексте мы даже вправе предположить, что это как раз могла быть кличка того мифического пса, от которого якобы пошёл монарший готский род, если конечно это не имя его человеческого отпрыска.

Ну и для большей полноты картины есть ещё целый ряд названий тервингов, которые на самом деле представляют собой по сути лишь некие разноязычные разночтения: Бритты, Пруссы и даже Палестины. Все они этимологически произошли от слова «брат», звучание которого в готском языке всегда было очень близко к его вендскому аналогу. Так во всяком случае крымские монахи называли всех своих сотоварищей по ордену, который таким образом можно назвать неким монашеским братством. Ну и отсюда, думается, должно быть очевидно, что Британию и Пруссию тоже следует отнести к списку всяких национальных разночтений для обозначения той же самой готской Таврии.

Ну и нельзя конечно же забывать и про современный топоним «Крым», который тоже, как оказалось, имеет довольно-таки продолжительную историю, раз уж от него образован этноним «киммерийцы», а также ещё один достаточно известный этноним «шумеры», представляющий собой лишь какое-то специфичное национальное разночтение, образованное от предыдущего слова.

Между прочим восход истории выпадает буквально на каменный или хотя бы уж на бронзовый век, поскольку техника изготовления стали тогда была известна исключительно одним лишь тервингам. И естественно эта технология хранилась в самой строжайшей тайне, причём в течение нескольких сотен лет, если не считать одной несущественной утечки, которая всё равно так и не повлекла за собой никакой широкой разгласки. Просто готы всегда выдавали эту технологию за некое колдовство, доступное лишь некоторым богоизбранным (т.е. готам). И, представьте себе тогдашний средневековый менталитет – в это все безоговорочно верили, и ни у кого не возникало ни малейших сомнений на этот счёт. И на всех этапах производства как самой стали, так и любой другой засекреченной продукции, где бы это ни происходило, обязательно присутствовали священники, которые в это время произносили какие-то магические заклинания и совершали при этом специфичные ритуальные, а по сути колдовские телодвижения – дескать без вмешательства богов у ремесленников всё равно ничего хорошего не получится. Во всяком случае мы вскоре рассмотрим несколько случаев, когда готские сталевары оказывались покорёнными посторонними завоевателями. Казалось бы, ведь под пытками можно было выбить не только эту, но и любую другую самую что ни на есть секретную технологию. Однако никому тогда и в голову не приходило, что таким простым способом и в самом деле можно достаточно легко причаститься к «магии» или «волшебству». Фактически все тайные технологии тогда вполне искренне воспринимались как бы заклятыми от посторонних, и в это слепо верили не только сами готы, но и все без исключения другие обладатели каких-либо других неочевидных методик – например египетские производители бетона. Ну посудите сами, а чего ещё Вы хотели бы от тогдашних людей, которые буквально едва-едва лишь начали понемногу выбираться фактически из шаманской темноты доисторического первобытного неведения?


Ахурамазда
А так изображали Ахуру Мазду на коне,
когда ещё не понимали,
что это под ним конь.

Возможно, что кто-нибудь уже и так обратил своё внимание, что географически или территориально Великая Сарматия является как бы продолжением Венедии в восточном направлении – так сказать «Drang nach Osten», но только естественно в древневендской интерпретации. Впрочем приплюсуйте сюда ещё один достоверно известный мне факт, что сарматы на данном историческом этапе тоже со всей определённостью были солнцепоклонниками. Ну и нельзя конечно же забывать, что зона распространения так называемых скифских курганов практически в точности совпадает с границами Великой Сарматии.

Более того, в первом слоге этнонима «сармат» достаточно отчётливо звучит в виде некоторого достаточно прозрачного разночтения вендский титул «царь». А кто же такой этот оставшийся «мат»? – можете спросить меня Вы. Так вот похоже, что царь Ярило имел ещё и второе прозвище, о чём например свидетельствует хотя бы такое общеизвестное иноязычное каноническое имя, состоящее из двух различных слов – Ахура Мазда. Обратите пожалуйста внимание, что имя Ахура тут легко сопоставляется по звучанию с именем Ярило, тогда как Мазда в свою очередь – с этим «сарматским» Матом. Полагаю, что оба эти прозвища представляют собой лишь различные иноязычные разночтения исконно вендского эпитета «мудрый». Таким образом отсюда получается всего лишь, что Ахура Мазда – это Ярило Мудрый, а сармат – это уже в свою очередь царь Мудрый, что по своей сути, согласитесь – в принципе одно и то же. Однако, как увидим вскоре, имя Ярило тоже имело своё законное место в древней сарматской фонетике. Так что делайте уж из всего этого соответствующие самостоятельные выводы.

Но это конечно же далеко не всё, и в дальнейшем – уже в свою хронологическую очередь – я предоставлю много других самых разнообразных подтверждений этому факту так, что, полагаю, у Вас в конце концов не останется ни малейших сомнений на этот счёт.

§ 6. Русь и варяги

Однако этого маловато будет знать о Великой Сарматии в целом, чтобы адекватно воспринять последующие материалы. Просто в Приазовье, а также на обоих берегах Дона тогда насчитывалось множество разрозненных и сравнительно мелких сарматских государств. Тем не менее в древности всё равно существовал один обобщающий термин, объединяющий все без исключения народы этого региона – это россы. Обратите внимание, что в этом отношении по крайней мере восточные крымские тервинги, где находилась Керчь как столица этого государства, тоже хотя бы частично попадали в эту категорию, но не о том сейчас речь. Просто я хочу сказать, что современный топоним Ростов (в чуть более архаичной форме – ростовь) имеет довольно-таки древнюю этимологию, ведущую свои корни от донских россов.

Правда тут надо бы наверное для большей точности слегка оговориться, забегая тем самым немного вперёд в нашем расследовании, что Ростов приблизительно в таком вот звучании – это уже более позднее вендское название, которое стали использовать поляки уже чуть ли не на два века позже рассматриваемых нами сейчас событий. А на самой заре истории этот готский донской город именовался местными жителями как Росен. Ну, а венды в свою очередь фонетически адаптировали это чисто готское название как Рязань.

Ну и излишне тут, думается, уточнять, что на вендский манер этот регион испокон веков именовался как Русь, причём этим же самым словом в качестве этнонима именовалось также и готское население этого региона. Признаться, поначалу я полагал, что топонимы «Сирия» и «Ассирия» являются всего лишь разночтениями по отношению к слову «Русь», но вскоре некоторые новые данные заставили отвергнуть такое мнение – просто созвучие тут носит лишь чисто случайный характер.


И для завершения этой картины нам сейчас потребуется мысленным взором переметнуться в Поволжье, которое тогда тоже было заселено готами или, можно сказать на вендский манер – варягами. Просто это архаичное вендское слово как раз и переводится с учётом современной терминологии как «волжанин» или, если хотите – «волгарь».

А это была между прочим самая восточная ветвь готов, из-за чего варягов ещё называли восточными готами, что по-готски звучит как остроготы. Однако «варяги» или «остроготы» – это всё-таки обобщащие термины, поскольку в Поволжье с самой глубокой древности существовало целых два довольно-таки могущественных государства остроготов. В частности в верхнее течение Волги контролировала Болгария со столицей в городе Казани. Правда это всего лишь вендское озвучивание болгарской столицы, тогда как по-готски этот топоним озвучивался конечно же как-то по-другому. Хаузен? Хайзен? К сожалению пока у меня нет достоверных сведений на этот счёт.

Между прочим всё Поволжье в целом в древности имело и некоторые другие независимые названия – вот вам например два разноязычных варианта озвучивания: Нормандия и Нидерланды. А на архаичный вендский манер норманны именовались ещё и мурманами. И для большей полноты картины, если хотите, приплюсуйте сюда же до кучи и современную Мордву, название которой ведёт своё происхождение тоже от этого источника – Нормандия – несмотря на то, что нынешние мордвины в этническом отношении представляют собой результат значительно более поздней ассимиляции.

Кроме того о былом сарматском происхождении до сих пор свидетельствует звучание названий многих городов бассейна Волги: например Саратов, Самара, Симбирск, Саранск, Сормово, Царицын. Однако обратите всё-таки внимание, что несмотря на вполне очевидную этимологическую общность вышеприведённых топонимов от этнонима «сармат», названия эти всё равно отличаются, что в свою очередь свидетельствует о том, что изначально – буквально в доисторическую эпоху – в Поволжье ещё не было этнического единства, и каждый проживавший там народ по-своему адаптировал иноязычный термин. Но впоследствии все они были так или иначе ассимилированы пришлыми с запада вендами с союзными им готами – вероятнее всего в ходе гипотетического крестового похода солнцепоклонников. Ну и в конце концов курировать эти волжские земли естественно было поручено соседним готам, что и послужило вскоре основной причиной ассимиляции.


Впрочем, почти то же самое – относительно уже значительно более поздней, но теперь уже славянской, ассимиляции – касается и всего современного населения Поволжья, Дона и Приазовья. Буквально несколько слов в связи с этим. Просто уже аж в конце XVIII века до царицы Екатерины вдруг дошли сведения, получившие при этом огласку, что на Волге и кое-где на Дону в глубинке вдруг «обнаружились» селения, простодушные жители которых, ничего отродясь не слышавшие про свежеиспечённую скалигеровскую модель прошлого, по-прежнему говорили на каких-то своих уже давно им родных готских языках.

Но эти сведения уже успели получить некоторую огласку за рубежом. Вот и пришлось тут же экспромтом сочинять всякие небылицы про так называемых «волжских немцев» – якобы совсем недавних переселенцев из центральной Европы. Но тут, как на грех, кто-то вдруг обратил внимание, что эти «немцы» по какой-то загадочной причине как-то слишком уж «плохо» говорят по-немецки. Во всяком случае приезжие европейские немцы понимали эту речь уже с превеликим трудом.

Казалось бы, что тут уже поделаешь? Но Екатерине, как это известно, упорство не занимать, и самым высочайшим указом она незамедлительно финансирует – из государственной естественно казны – основание специальных школ для обучения этих злосчастных «немцев» их «родному» языку. Обратите только внимание, что образовательный уровень тогдашних московитских крепостных селян, некоторые из которых наверняка тоже мечтали о грамотности, её вообще не интересовал, и столь дорогостоящей монаршей милости были удостоены лишь особо избранные ею подданные, – которые тогда так или иначе подрывали «репутацию» Скалигера. И, благодаря этим «инвестициям», нынешние волжские «немцы» знают «родную» речь уже в полном совершенстве.

Правда в оправдание тут можно немного уточнить, что такой «милости» удостоились тогда далеко не все такие селения, а исключительно те, которые перед этим каким-то образом ухитрились «засветиться» перед иностранцами. Надо полагать, что изначально «волжских немцев» было значительно больше, но подавляющее большинство их было впоследствии – буквально в течение жизни считанных поколений – ассимилировано.

А вот крымским немцам уже не столь повезло с царскими щедротами. Просто налогичная картина снова, как и следовало этого ожидать, проявилась – на это раз уже в XIX веке в Крыму, – когда оттуда наконец удалось окончательно вытеснить османских турок. Но в данном случае уже не пришлось затрачивать сколько-нибудь существенные денежные средства для заметания следов прошлого и сокрытия исторической правды. Просто кому-то из самого ближайшего царского окружения тогда столь своевременно пришла в голову совершенно на мой взгляд гениальная идея, – объявить, что этот язык дескать на самом деле представляет собой какой-то никому доселе неизвестный диалект иврита.


Ну, а нижнем течении Волги исконно проживали хазары или по-другому – кесарийцы, которых наверное правильнее было бы называть кайзеровцами. Они между прочим так и называли своё государство без всяких обиняков – Восточный Рейх (нем. Österreich). А это между прочим – современное самоназвание Австрии. Так что хазар можно по полному праву называть ещё и австрийцами. Более того, этот факт был даже отражён ещё и в одном из нескольких названий их столицы – Остеррихен, что в принципе можно перевести на современный русский язык приблизительно как Восточнорейховск. Впрочем это исконно готское название нам сегодня гораздо лучше известно в его вендской адаптации как Астрахань.

Ну и напомню, что из канонических источников нам известно ещё одно название одновременно как самой Астрахани, так и реки Волги – Итиль.

Между прочим общеизвестный «путь из варяг в греки» как раз и описывал в своём авторском – несторовском – оригинале маршрут от Астрахани до греческих Афин. Конечно же романовским цензорам пришлось впоследствии всерьёз попотеть над «Повестью временных лет». Тем не менее тут почти всё восстановимо, и для тех, кому это интересно, я могу приблизительно озвучить этот фрагмент практически в оригинальном несторовском звучании, где я вынужденно пропустил троеточием лишь авторское упоминание Керченского пролива, так как его древнее название к сожалению мне пока достоверно неизвестно. Только при этом имейте пожалуйста в виду, что в древности Афины были чуть-чуть, но не совсем там, где сегодня располагается столица Греции, а со всеми возможными подробностями на этот счёт я ознакомлю Вас чуть позже.

... бе путь из Варяг в Грекы, и из Грек по Волге, и верх Волги волок до Дона, и по Дону внити в Чудское озеро [т.е. Азовское море - Авт.] великое, из негоже озера ... втечеть в озеро великое Карвуное [т.е. Чёрное море - Авт.], и того озера внидет устье в озеро Иванское [т.е. в Эгейское море - Авт.]. И по той реке [Ереуса или Босфор - Авт.] можно плыть до Царьграду, а от Царьграду можно приплыть по тому же озеру [т.е. по Эгейскому морю - Авт.] к Иванам [т.е. к Афинам - Авт.]...

§ 7. Первая империя

К настоящему моменту я перечислил ещё не все известные мне народы, которые владели какой-нибудь письменностью на самой заре документированной истории. Но этот пробел будет восполнен совсем уже скоро. Однако меня всё равно могут упрекнуть, что я дескать пропустил апеннинских этрусков. Но, как оказалось, они заимствовали свою письменность уже в историческую эпоху. А всё остальное население Европы, включая сюда, кстати говоря, и этрусков, тогда одним словом называли аварами. Впрочем этот термин имеет, как вскоре увидим, множество разноязычных разночтений. В частности латиняне именовали их варварами, а венды например – обрами. Но сути это тем не менее не меняет.

Кстати некоторые источники помещают псоглавцев ещё и в Ливию, из чего мы можем делать соответсвующие выводы о родственных связях и вероисповедании верховных римских правителей. А в дальнейшем мы увидим, что это предположение подтверждается очень даже многими фактами, поскольку римляне и в самом деле всегда больше тянулись к сарматам, чем к кому-то другому.

Однако сейчас более важным для нас является тот факт, что Бессарабия, как это оказалось, проявляется буквально на самой заре истории уже в виде целостной империи как раз с теми приблизительно границами, которые обрисовываются в учебниках античной истории как «Западная Римская империя». Причём, обратите внимание, – это пока касается не Лациума, а именно Бессарабии. Основное отличие от канонической версии в данном случае лишь в том, что данная империя была сформирована ещё в доисторическую эпоху, и поэтому нам ровным счётом ничего неизвестно об обстоятельствах, при которых происходило это впечатляющее своими масштабами бессарабское завоевание без стального оружия и стальных доспехов.

Конечно же какие-то документальные сведения об этих событиях несомненно когда-то хранились например в вендских, готских и египетских архивах. Но все они увы безжалостно и наверное безвозвратно уничтожены позже. И, если аналогичное – тоже доисторическое – вендское завоевание солнцепоклонников представляло собой самый настоящий (причём как бы не самый первый в истории) крестовый поход, направленный на восток в основном под предлогом распространения нового по тем временам вероучения, то в случае с бессарабами нам увы уже ничего подобного не известно. Так или иначе, но на покорённых ими землях по-прежнему процветал древний аварский культ, если конечно же тогдашние бессарабы сами не оказались его главными распространителями.

Кстати, все эти западные территории в совокупности, не совсем корректно определяемые современными историками как «Западная Римская империя», именовались у вендов одним словом – «Пермь» или «Перемышль». И на современной карте южной Европы до сих пор остались некоторые отпечатки этого древнего топонима – например итальянские Парма, Палермо и Бергамо, македонская Пелла или же испанские Пиренеи. Ну, а в готской фонетике это же самое слово адаптировалось как «Бьярмия». Причём этот список национальных разночтений даже близко не претендует на какое-то подобие завершённости.


Даже приблизительно неизвестно, как долго успела просуществовать Бессарабская империя? Но дальнейший ход событий самым кардинальным образом изменил прежнюю расстановку сил. Здесь я вынужден немного отклониться вперёд, чтобы сообщить, что это в самую первую очередь связано с Лациумом. Просто латиняне в ходе своих предстоящих военных походов чуть ближе соприкоснулись со своими северными соседями – вендами, – откуда, собственно говоря, скорее всего и переняли идею письменности. И по этой счастливой причине дальнейшие события оказались документированными в сохранившихся самых ранних римских хрониках.

Благодаря этому мы сегодня знаем например имя тогдашнего римского правителя – это Тулл Гостилий (лат. TVLLVS HOSTILIVS), – по каноническим сведениям третий римский царь, буквально как бы выплывший к нам из глубин доисторической темноты. Причём это имя по каким-то немного странноватым причинам даже не подверглось впоследствии фальсификации. Однако первым римским царём традиционно считается Ромул, которого, как это ни прискорбно, нам сейчас придётся исключить из списка римских царей, где, как вскоре увидим, он оказался лишь по нелепой ошибке. Так что Тулл Гостилий – это, выходит, фактически не третий, а второй царь, сменивший доисторического и потому полулегендарного Нуму Помпилия (лат. NVMA POMPILIVS). И это, представьте себе, всё – просто более ранних римских царей, получается, история вообще не знает. Более того, дальнейшее изучение материалов позволить всерьёз заподозрить, что на самом деле Тулл Гостилий оказался даже не вторым, а самым первым документированно подтверждённым римским правителем.

Кстати, из сохранившейся биографии Тулла Гостилия можно заключить, что это именно им была покорена Венедия. Однако, как увидим совсем уже скоро, совсем недолго ей пришлось прозябать под римским игом. Между прочим из этих римских хроник следует, что в захвате Венедии были задействованы римлянами балканские эллины. Правда в данном случае их правильнее было бы назвать албанами, раз уж в римских источниках присутствует топоним Альба-Лонга (лат. ALBA LONGA). Впрочем давайте договоримся на будущее, что эллины и албаны – это по сути своей одно и то же. Кроме того, где Альба-Лонга, там же по своему звучанию должен быть и Альбион, который попросту совершенно ошибочно локализован современной исторической школой. Предлагаю считать, что это попросту два древних разночтения топонима «Албания». И ещё наверное буквально пару слов для полноты картины – название Венедии переозвучено в этих римских источниках как «Фидена» (лат. FIDENAE).

Ну и, раз уж тут только что зашла речь о ранних римских хрониках и Тулле Гостилии, то нелишне будет с этих позиций хоть немного осветить подробности недавнего завоевания Венедии. Просто, согласно этим римским источникам, эллины, представляя тогда собой довольно-таки грозную военную силу, первыми вторглись в римские пределы и расположились военным станом прямо в самой непосредственной близости от оборонительных стен города. При этом город был обнесён эллинами земляным рвом для защиты от неожиданных вылазок римской конницы.

Римляне называют на свой манер имя эллинского предводителя – Гай Клуилий, хотя мы должны отчётливо осознавать, что в эллинской фонетике это имя должно было звучать несколько иначе. Просто из канонических источников, связанных с историей Албании, можно вместо латинского Гая Клуилия в качестве эллинского эквивалента озвучить имя Гьон Кастриоти, о котором кроме имени ничего другого неизвестно. Однако, как бы ни звался на самом деле предводитель эллинов, но в своём военном лагере он вдруг внезапно умирает при каких-то невыясненных обстоятельствах. А вместо него был незамедлительно выбран диктатор Меттий Фуфетий; само собой разумеется, что это – ещё одна латинская интерпретация иноязычного имени. В частности из тех же самых канонических источников вместо Фуфетия само собой напрашивается родовое имя неких Топиев, о которых тоже не сохранилось никаких других сведений, кроме разве что некоторого смутного противостояния с родом каких-то Бальшей. Кстати в качестве замены этих легендарных Бальшей одинаково хорошо, как увидим, подходят как бессарабы, так и палестинцы.

Так или иначе, но этот самый Фуфетий почему-то отнюдь не рвался в бой и предпочёл вместо этого переговоры с Гостилием. Однако с помощью переговоров удалось достичь лишь определённого соглашения для выявления победителя посредством единоборства двух групп из отдельных избранных воинов. Вот примерно при таких обстоятельствах состоялось легендарное сражение между так называемыми Горациями и Куриациями (лат. GLI ORAZI E I CVRIAZI), в конечном счёте вынудившее эллинского диктатора Фуфетия сдержать данное им накануне слово и подчиниться лидирующему влиянию Рима.

Между прочим предлагаю обратить внимание, что имя «Куриаций», равно как и «Клуилий», тоже сопоставимо по своему звучанию с вышеупомянутым эллинским именем «Кастриоти». Это конечно же можно было бы воспринять в качестве некоторого чисто случайного совпадения, если бы не столь откровенное созвучие имён «Гораций» и «Гостилий». А с учётом того, что обе эти пары созвучных имён почерпнуты из так называемых римских хроник, получается что, данные источники впоследствии компилировались кем-то позже на базе двух других первоисточников, заметно отличающихся между собой в этническом отношении, – скорее всего это касается Лациума и Бессарабии. Наверное только так можно объяснить это дублирование имён, существенно искажающее смысл двух в общем-то разных оригиналов.

Но это – всего лишь короткая предыстория, поскольку война Фидене была объявлена Римом лишь сразу же после этих событий. И естественно, что Гостилий решил использовать в этом предстоящем завоевательном походе не только военные ресурсы самих римлян, но ещё и столь своевременно подвернувшихся эллинских всадников.

Однако во время решающего сражения союзное эллинское войско неожиданно для всех попросту уклонилось от битвы, приняв очевидно выжидательную позицию. Так что основной удар всё равно приняли на себя римляне, а эллины включились в эту битву лишь после того, как Фуфетий окончательно убедился, что победа римлян уже вполне очевидна.

Как видим, Фуфетий уже повторно попытался избежать сражения, но только вот в данном случае это уже смотрится как вполне откровенная измена. Однако на этот раз это ему уже не сошло с рук, поскольку разгневанный таким предательством Гостилий, созвав после окончательной победы к себе всю эллинскую элиту, распорядился всех их казнить. При этом остальные эллинские ратники были переселены в Рим – на Целийский холм. Кстати, вскоре вслед за этим в Констанце были воздвигнуты дополнительные оборонительные сооружения, включившие эту эллинскую диаспору в черту города.

Очень похоже на то, что эллины и латиняне практически одновременно заимстововали у вендов письменность, находясь в этих краях при уже известных нам обстоятельствах. Просто внешняя стилистика написания букв эллинского и латинского алфавитов в древности была практически идентична. Тем не менее состав букв в каждом отдельном случае был адаптирован под специфику фонетики соответственного языка. Ну и излишне, думается, говорить, что впоследствии этот эллинский алфавит, сформированный в конечном счёте на базе вендской азбуки, перекочевал ещё и в балканскую Албанию, где и получил самое широкое распространение в качестве национального алфавита.

И дополнительно – буквально вскользь – сообщается, что вслед за этим последовал ещё один военный поход Тулла Гостилия, который завершился полным разрушением – буквально до самого основания – эллинской столицы – Альба-Лонги.

И, согласно древнеримскому хронисту, лишь после этого, – получив в поддержку ещё и вендскую конницу, – Тулл Гостилий переключился на покорение соседней Бессарабии, о чём я уже и так имел возможность сообщить ранее. Кстати говоря, топоним «Бессарабия» определённо не латинский, а скорее всего – как раз бессарабский, раз уж древний римский хронист называет бессарабов сабинянами. Но ведь нам с Вами уже и так представилась возможность оценить крайне высокую степень искажения иноязычных слов, присущую в том числе и древним латинянам. Однако в данном случае мы как раз столкнулись с весьма распространённым случаем, когда разными древними авторами одновременно использовались сразу оба в общем-то независимых названия, обозначавших по своей сути одно и то же понятие. Просто слово «сабинянин» наверное в данном случае следовало бы переозвучить с учётом современной и более привычной нам терминологии как «босниец».


Нума Помпилий
Нума Помпилий

А, с учётом обнаруженной нами некоторой двусмысленности существующих римских источников, напрашивается естественный вывод, что на самом деле Нума Помпилий, упомянутый мною выше в качестве предшественника Тулла Гостилия, был бессарабом, а не латинянином. Во всяком случае его канонические биографические источники полностью подтверждают его происхождение от «сабинян».

Источники, кстати говоря, называют некий топоним «Эвр» как место, где Нума Помпилий провёл свои основные юношеские годы. Согласитесь, ещё более яркое «аварское» название тут трудно было бы придумать. Предположу, что в современном вендском разночтении это древнее латинское или бессарабское название нам сегодня больше известно как Хорватия.

Тем не менее, несмотря на некоторую ярко выраженную эпичность и легендарность его биографии, можно сделать уверенные выводы, что бессарабы успели овладеть письменностью несколько раньше, чем латиняне и эллины.

Обратите внимание: с этих позиций латиняне конечно же вполне могли заимствовать свою письменность именно из этого источника, но ведь с вендами они всё-таки пересеклись несколько раньше. Чтобы прийти в этом отношении к итоговому решению, надо располагать каким-нибудь образцом бессарабской грамоты для сопоставления, но увы – это теперь уже скорее всего неосуществимо. Хотя, как знать? Всегда остаётся надежда на добропорядочность румынских и например далматинских археологов.

Более того, сохранились сведения в виде некоторой легенды, что сам Нума Помпилий не только в полном совершенстве владел грамотой, но и собственноручно оставил потомкам нечто вроде своего собственного письменного наследия. Правда на этой легенде без особого труда обнаруживаются вполне откровенные следы более поздней фальсификации. Тем не менее попробую изложить её, насколько это возможно, исправляя самые очевидные подделки иезуитов. Просто все свои книги Нума Помпилий зачем-то завещал похоронить с собой. Ну, допустим... Но впоследствии – очевидно уже в эпоху инквизиции – невесть-где и невесть-кем были найдены два каменных сундука с некими весьма сомнительными надписями. Ну уж очень хотел бы я поглядеть на эти надписи и книги – якобы «на греческом и латинском языках». Но увы – это уже давно невозможно проверить.

Просто в одном сундуке (саркофаге?), согласно некой надписи на нём, лежал прах самого Нумы Помпилия, тогда как во втором должны были находиться семь его книг о понтификальном праве, и ещё одна семёрка книг – якобы по философии. Правда другие источники называют число двенадцать вместо семёрки книг. Кстати, а на каком писчем материале были начертаны эти книги? Неужто на бумаге? Однако можно не сомневаться, что эти «сундуки» были доставлены прямиком в Ватикан, что тогда было равносильно смертному приговору для такой находки. Несмотря на то, что найденные рукописи оказались неповреждёнными, римский папа, имя которого почему-то даже не оглашено в данном контексте, распорядился незамедлительно сжечь все эти крамольные книги, поскольку «в них заключены мнения, угрожающие современным религиозным представлениям».

Лично я убеждён, что на самом деле «мнения» Нумы Помпилия угрожали не столько религии, сколько скалигеровской фальсификации, где для Нумы Помпилия уже давно на безропотной бумаге была отведена несколько иная и более скромная роль. И это наверняка был один из самых последних обнаруженных исторических образцов бессарабской письменности и культуры, безжалостно уничтожаемой и фальсифицируемой в те годы.

А впоследствии среди алхимиков получило распространение такое мнение, что дескать на самом деле некоторая часть из этих рукописей каким-то замечательным образом либо не сгорела, либо же вообще избежала огня, и будто бы там как раз и содержится секрет «философского камня».

Как бы там ни было, но, согласно имеющимся сведениям, умер Нума Помпилий в 80-летнем возрасте от «естественных причин». И, если это и в самом деле произошло так, то это уже определённо случилось после потери Бессарабией своей былой независимости из-за нашествия римлян. В самое ближайшее время мы рассмотрим дальнейшую судьбу Тулла Гостилия. Так вот, в этом отношении, как скоро увидим, вовсе не доказанный факт, что ему удалось пережить бессарабского «предшественника» – Нуму Помпилия. Впрочем, всё это никак не могло воспрепятствовать последующей – и очень быстрой к тому же – романской ассимиляции бессарабов, что и привело со временем к полному смысловому слиянию терминов «римлянин» и «бессараб».


Сохранилась одна очень древняя египтская легенда, признаваемая даже канонической исторической школой в качестве некоторого отголоска чуть ли не доисторических времён. События там разворачиваются вдоль русла одной реки, которую сегодня по очевидным причинам ошибочно отождествляют с Нилом. Ну, а я вместо этого предлагаю вернуть события туда, где они некогда разворачивались в действительности – это несомненно Дунай.

Правда в этой легенде перепутаны низовья реки с её средним течением. Полагаю, это может быть связано с тем, что Нил и Дунай текут почти что в противоположные стороны. И тогда, если самый первый египетский рассказчик оперировал например такими терминами как «север» и «юг», то у его слушателей на берегах Нила и в самом деле могло возникнуть совершенно превратное впечатление, вызвавшее эту дезориентацию. Поэтому, излагая эту легенду, я буду всё ставить на свои места. А то, что эта легенда как раз и описывает рассматриваемые нами сейчас события, как скоро увидим, не подлежит ни малейшему сомнению – ну слишком уж много получается в противном случае столь откровенных совпадений.

Так вот в нижнем течении этой реки располагалось одно государство, название которого сегодня принято озвучивать на ассирийский манер как Муцур, Мисир и т.п. Как видите, здесь Лациум в общем-то узнаваем с учётом того, что это со всей определённостью – иноязычная адаптация очень труднопроизносимого топонима. Здесь я предпочёл мнимое ассирийское разночтение вместо египетского в основном из-за того, что египетская фонетика современной науке, строго говоря, в общем-то неизвестна, благодаря чему весьма вероятна неточность традиционного озвучивания иероглифических знаков.

Как теперь нетрудно будет догадаться, выше по течению этой реки должно располагаться совсем другое государственное образование, название которого озвучивается якобы по-ассирийски как Урису. Так или иначе, но Бессарабия в данном случае в общем-то узнаваема. Обратите внимание, что Бессарабия также «звучит» и в топонимах «Ассирия» или «Сирия», но гораздо лучше сопоставим с Ассирией «ассирийский» топоним «Урису». И из всего этого можно сделать соответствующие предположения по поводу правильной локализации на географической карте южной Европы этого древнейшего государства.

Тем не менее египетские источники безоговорочно признают, что жители низовьев реки значительно уступали своим соседям выше по течению по уровню своего культурного развития. Однако этот весьма сомнительный недостаток всё равно так и не помешал им завоевать более просвещённый народ, благодаря чему произошло объединение Нижнего и Верхнего «царств». Имя «Нума» в данном контексте переозвучено как «Мина» и известно в виде нескольких легко узнаваемых разночтений, применяемых к первому «царю» якобы Египта. А вот имя «Гостилий» тут лучше будет взять в виде одного из известных нам разночтений – например Гораций. Во всяком случае именно в таком звучании оно лучше всего сопоставимо по звучанию с египетским именем Хор-Аха, который, согласно некоторым источникам, считается преемником Мины.

Также сохранились некоторые туманные намёки, что после объединения двух «царств» административный аппарат был немного реформирован так, чтобы обе половины участвовали в принятии государственных решений. При этом оба старых топонима стали равноправно применимы в качестве названия объединённого государства. Согласитесь, что в данном случае это чем-то напоминает соправителство, и очень даже вероятно, что поначалу нечто вроде этого и в самом деле имело место. Но в конце концов всё это закончилось какой-то смутной ссорой предположительно религиозного характера, повлекшей за собой всякие проклятья, «анафему» и полную отставку опального Нумы Помпилия.

Так вот теперь нелишне будет снова вернуться к письменному культурному наследию Нумы Помпилия, чтобы как-то определиться с двумя использованными там языками. Латынь в данном контексте принимается мною безоговорочно, а вот для эллинского – увы ещё не подошла соответствуюшая историческая эпоха. Понятно, думается, что в качестве «напарника» латыни там на самом деле должен был выступать древний бессарабский язык.

Кстати, очень похоже, что некоторые «мнения и суждения» Нумы Помпилия повергли в шоковое состояние не только значительно более позднего христианского иерарха, но и современного ему Тулла Гостилия. Просто всё это, согласитесь, неплохо объясняет как причину разлада между двумя соправителями, так и причину последовавшего вслед за этим завещания обиженного Нумы касательно дальнейшей судьбы его книг, которые фактически оказались в конечном счёте непризнанными каким-то там малообразованным латинянином Туллом.


Вот приблизительно при таких условиях сформировалась «Великая Римская империя», немного раздвинувшая границы своей Бессарабской предшественницы. Само собой разумеется, что все пермские земли при этом автоматически перешли под юрисдикцию Рима. Строго говоря, для местного населения этих стран это прошло почти что незаметно. Просто бессарабских наместников в конечном счёте сменили римские легаты, а в остальном для них ничего принципиально не изменилось.

Тем не менее со сменой наместников, которые желали говорить именно на своём родном языке, стартовал процесс романской ассимиляции этих народов. И все современные романоязычные государства западной Европы – Франция, Португалия, Испания и конечно же Италия, где тогда проживали в основном этруски – это всё итоги такой ассимиляции.

Кстати, романизация эллинов безусловно тоже стартовала тогда и на юге Балканского полуострова – южнее Дуная, но там она тем не менее так и не получила завершения по определённым историческим причинам, которые нам станут известны чуть позже. Впрочем, как скоро увидим, почти то же самое касается и Венедии, оказавшейся при уже известных нам обстоятельствах в кабальной зависимости от Лациума.


Следующая биография

Оглавление